Are June and Daeng the same person? Thai director 'Ma-Deaw' Chukiat Sakweerakul teases his audience, alternately dropping hints that yes, she is, and no, she isn't.
June, just like Daeng, chews gum; she knows things about the family which only an insider would know, which raises Sunee's suspicions more than once; she comes from Chiang Mai, which is where Daeng disappeared.
After her departure, Sunee finds a photograph which Daeng took of the family in Chiang Mai. Has this picture only just turned up, or was it in the family photo album all along? At the same time, Sunee reads a note which June has left, where she says: 'I am not the woman you think I am.'
Most Pantip webboard readers believe June and Daeng are different people. While Sunee and Tong may torture themselves over the identity of the woman who entered their lives and transformed it, there is no mystery for Korn: she was Daeng, his long-lost daughter.
Her departure is like losing a loved one a second time - though June's presence did help the family. Audiences are left with the impression that their lives will improve.
Her ghost-like role in the movie reminds me of the healing role which love letters played in the Thai romance, The Letter. A woman's lover dies, but she keeps getting letters in the mail from him, which he wrote before he died. She doesn't know where they come from. It's almost like he never left, or has come back to keep an eye on her.
It's something only possible in the movies, which is perhaps why June's character makes such an impact on audiences. Another character who plays a powerful role is Tong's mother, Sunee, who struggles to keep her family together after the loss of her daughter - as she watches her husband turn to alcohol to drown his sorrows, and then is confronted with the unwelcome prospect that her son may be gay.
Korn wants to know why Sunee has removed all the photographs of Daeng from their home, and why she won't set a place for her at mealtime.
'Because she's gone, and is not coming back,' she replies firmly. I doubt Sunee wants to sound so cruel and dogmatic, but she wants her husband to get over the loss. Tong watches these heartwrenching scenes helplessly, as he looks to his mother, the pillar of the family, to keep things together.
Sunee happens to witness Tong and Music share that momentary kiss in the garden. Both the kiss and the revelation that Sunee was watching set off instant audience reaction. As for the kiss, young men called out: 'Here we go! Here we go!' When the camera turned to Mum, and we saw the pair in the garden from where she stood, people laughed.
Sunee pays a visit to Music's house to tell him not to see her son again. That leads to a lengthy spell in which Tong and Mew think about each other longingly but do not meet - a tension resolved only in the closing scenes, when Tong turns up at a Christmas concert in Siam Square to watch Music's band perform, and Music rediscovers the desire to sing in himself when he lost when Tong left his life.
While that sequence might move younger viewers, it did little for me, probably because I am older. I found the family drama involving Sunee, her husband, and June, much more riveting. Love of Siam, by exploring the lives of both teenagers and their parents, offers something to audiences from both age groups - though that happened almost accidentally.
Director Mat-daew says when he started writing Love of Siam, the story was focussed on the two teen characters, Tong and Music. Only later did he broaden the scope of the drama to take in the story of their families.
I am pleased he did, as the film would offer little of interest to me if it had been merely about the boys and their friends, even with the gay theme, as same-sex encounters are such a common part of life for young men and women that age. This Pantip webboard poster agrees, saying the family drama carried more weight, and the teen love story left him feeling indifferent:
'Both boys act their parts well. Mario Maurer, as Tong, is the straight-laced type who for the sake of his family calls off his relationship with Music. ''Pitch'' Witwisit Hiranwongkul, as Music, is the fem contrast to Tong's manly type, who smiles sweetly, swallows his loneliness and submits to whatever Tong decides should be his fate.
However, neither left as much impact as the adult women characters in the film.'
Chermarn Boonyasak, as June, takes on the demanding task of trying to keep Tong's family together. She is friend to the boys, Korn's long-lost daughter, and Sunee's employee and occasional listening ear all at once.
But best of all, for me, was Sinjai Plengpanit, as Sunee (pictured above, with director Mat-Deaw).
But best of all, for me, was Sinjai Plengpanit, as Sunee (pictured above, with director Mat-Deaw).
In the closing scenes, Sunee and Tong decorate a Christmas tree. Tong is reluctant to do the job alone, as he is afraid his mother will criticise him again, as she did his relationship with Music.
'I am afraid you'll be disappointed in me again,' he says.
Sunee asks Tong to choose between two doll-like characters to hang on the tree: a male, and a female. 'Choose whichever one is best for you.'
Tong chooses the male. Sunee looks shattered, but manages to put on a smile for the sake of her son, as if to say, 'I love you, no matter what you are.'
Earlier, contemplating her life, Sunee says in despair to June: 'What have I done to deserve this? (ฉันไปทำอะไรมา...ถึงได้รับการตอบแทนแบบนี้) This gutsy woman says it without an ounce of self pity.
There are not many actresses who could carry off that feat.
There are not many actresses who could carry off that feat.
Sinjai Plengpanit's inspiring performance transforms Love of Siam from a mere teen romance into a moving and even profound family drama, the likes of which I have not seen in Thai film before.
At times, the film looked more like a Western-style family drama, complete with Speilberg-like touches such as June's ghost-like re-appearance, and clever use of symbols including the missing nose of a toy. The central family, for reasons unknown to me, is Catholic, and the closing scene takes part at a Christmas party in Siam Square.
At times, the film looked more like a Western-style family drama, complete with Speilberg-like touches such as June's ghost-like re-appearance, and clever use of symbols including the missing nose of a toy. The central family, for reasons unknown to me, is Catholic, and the closing scene takes part at a Christmas party in Siam Square.
Few scenes in the film remind me that I am watching a Thai movie. Did Mat-Daew set out to make a Thai film, or a teen movie with western-style themes which he could sell overseas?
Sinjai's performance as the tough, courageous mother is widely praised on webboards. She may find hard to fathom her son's softer side, or the sentimental, booze-soaked heartbreak of her husband, but audiences are left in no doubt that for her, these men are the most important figures in life.
At one point, tensions explode. 'You're a loser!' she calls her layabout husband, before the two grapple and struggle with each other in the family home. Sunee ends up in the floor. In another scene, they embrace, as ultimately, theirs is a shared suffering.
One fan calls her an angel. Another says that is she doesn't get best actress award this year, then something's wrong.
I think it's interesting that we had such different reactions to the film. And I also think that's a good thing. Perhaps it is a "generational" thing as you say and maybe I really am a teenage girl trapped in a man's body. :-)
ReplyDeleteIt is also likely that given my gay film fest programming job I am more likely to latch onto the gay storyline and be less interested in the other story. I thought all of the performances were very good. Since I had a rather negative reaction to aspects of the mother character I suppose it is a bit more difficult for me to like her.
I also kept questioning "is June really Tang?" and thought that was fun.
He really did pack a lot into the film. But I still think it needs to have some major editing.
The original version was more than three hours long, which will probably be revived as a director's cut when he film comes out as a VCD.
ReplyDeleteHe has packed an enormous amount of detail into the film, much of which will pass over the heads of audiences, because it's not necessary to grasp the meaning.
For example, someone pointed out that Tong is always wearing light blue, and the director himself has alluded to the character's favourite colour.
What a joy it must have been working with someone so particular. 'Oh, no, we must keep that scene in...it shows his favourite colour!
I have just read the transcript of a question and answer session which the director and his cast gave after one early screening. One reason Tong's family was Catholic is because director Mat-Deaw himself, while raised in a Buddhist family, studied in a Catholic school.
It might have been a boarding school, as the solitary nature of dorm life also provided the inspiration for his decision to have Music living alone, after his parents moved away to a different province to work.
It's little different, Mat-Deaw says, from what happens when a boy is sent from the provinces to study at a city boarding school: he lives in a dorm alone.
Mat-Deaw also says that in times of crisis, we usually turn to the ones we love first, no matter what our religion.
No one asked him whether June and Daeng were the same person. However, someone did ask why Music decides to sing at the Christmas concert, when moments before he had declared that without love in his life, he couldn't find the inspiration.
Mat-Deaw says a scene was cut from the film, owing to its length, where Music visits his band. The little fat boy can't sing the main song, Kan lae Kan, in the right key as his voice is too under-developed ... so Music overturns his original objections and decides to sing after all.
When I read that, I felt sorry for the director, rather than his producers. To have an important linking scene such as that one cut out would annoy me, because it helps make sense of what follows.
Another interesting point: in the final scene, when Tong says to Music, 'Good luck,' he is signalling to his friend that this is the last time they will meet. When I watched it, I thought the 'good luck' had a ring of finality about it, and Mat-deaw intended it that way. Filming the scene required 3-4 takes, because at first Mario did not give it the sound of permanence which it needed.
Mat-Deaw took him aside and told him that 'Good luck' did not mean 'Bye bye, see you tomorrow,' but 'Good luck for the rest of your life'.
Tong chose to take on more responsibility as the head of his family, or at least help his mother perform that role, so severed his relationship with Music, I think, as a gesture to his mother.
Mat-Deaw wrote the script over five years. Someone asked the director if he had to do much research on the gay thing before he could make such a movie. 'All my life,' he answered, to gales of laughter.
(ผู้ชม)ศึกษาข้อมูลเกย์มามากน้อยแค่ไหนครับกว่าจะมาทำหนังเรื่องนี้ครับ
(มะเดี่ยว-ผู้กำกับ) ทั้งชีวิตครับ (ฮือฮากันทั้งโรง)
Thanks for that new info. I guess this is now The Love of Siam Blog. I saw the film again today on my last day in LoS. I spoke to a Thai friend who saw the film yesterday and also praised the performance of the actress who plays Sunee. And I think I have come around to agree with you all. I actually also really liked the performance of the girl who plays Ying. I especially liked the scene at the end where she had to let Tong's hand go so he could go and talk to Mew because it was going to be too hard for her to see them together. She loves Mew so much that she just wants him to be happy with the boy he loves.
ReplyDeleteAnd I also got the finality of the the "good luck" from Tong this time, but it didn't seem to quite sink in at that point for Mew as he sort of kept smiling his goofy smile and turns to look back. But by the final "thank you" it had. The ending was even more heartbreaking the second time around.
Glenn: She loves Mew so much that she just wants him to be happy with the boy he loves.
ReplyDelete...or she knows where she stands in Tong's affections, which is subordinate to Mew's place. That scene didn't do much for me, though I know it was supposed to evoke sympathy for the girl.
The director says the film left almost all the characters with problems to solve, which only adds to the poignancy he wants to evoke.
But another way of looking at it is that Ying's reaction was normal and natural for someone in her place.
Glenn: But by the final "thank you" it had. The ending was even more heartbreaking the second time around.
I suspect the ending owes a debt to the closing scene of Brokeback Mountain, where Ennis fastens the top button of Jack's shirt, and with tears in his eyes, says, 'Jack, I swear....' - a comment which many Thai audiences failed to get.
In Love of Siam, we have Music fitting the nose to the toy, which is now able to stand properly on its base for the first time. He is crying, and saying 'Thank You' to his friend, Tong, who has just told him he can't be his boyfriend, and walked out of his life for the last time.
Thank you for what? Many audiences have asked. Thank you for making me whole again. It is supposed to be heart-achingly poignant, and maybe after the second or third viewing, it is.
But for me, these are kids, who have accomplished little with their lives, and do not seem plugged in to society, its conflicting obligations and emotional struggles, in the same penetrating way as the adult characters in Brokeback Mountain.
For me, the final scene in Mew's bedroom cannot compare with the scene in Ennis's trailer in Brokeback Mountain. Ang Lee has been there, and done it - and he did it better, too.
Mat-Deaw says a scene was cut from the film, owing to its length, where Music visits his band. The little fat boy can't sing the main song, Kan lae Kan, in the right key as his voice is too under-developed ... so Music overturns his original objections and decides to sing after all.
ReplyDeleteIs this scene refering to the one below from the Director's cut?
http://www.youtube.com/watch?v=_GUcGDUf844
However, here he's singing roo-seuk baang mai instead of gan lae gan.
Not replying to anybody in particular, and I know I'm late to the game, but I have a lot of thoughts about the movie.
ReplyDeleteI've only recently had an opportunity to view the movie and have been reading on other's opinions about it. And I agree with you that, among the fans, the non-romance aspects of the movie are definitely downplayed. I won't make any argument for the family dynamics that go on because the writer of the blog entry already made a very convincing argument for it.
I for one fall in the camp that believes June may be Tang. She was there on a job to manage August Band and took time away from that job to help Tong, who she allegedly met for the first time, bring his family back together. She put her job in jeopardy when she is trying to make money to go to school. That is a stretch if she didn't have some investment in the well being of the family. She stayed just long enough to put it back on its feet, then she left just as quickly, just as it is argued that she did years before to make something of herself, which she wouldn't have been able to do in her family's overprotectiveness. Thinking of her given back story, the only part of it she could have changed was that her family was in an accident. The accident could simply be standing in for the fact it had moved away.
Promotional material for the movie emphasized its teen romance aspect. I read somewhere that it was intentional, to appeal to the widest audience. But it would not have been as good as it was if that was all it was. It actually works on many levels when it tries to speak of the importance of love.
Something that I got from the movie was that all forms of love are important. People were disappointed that Tong and Mew did not end up being a couple, but to be disappointed in that ignores the real life fact that people come in and drop out of our lives all the time. But the impact they make on us is no less important just because our time with them is finite. That last statement is actually the biggest thing I got from the movie.
Mew is tragic, but frankly, he's not all that interesting if all you look at is his longing for Tong, at least in exclusion to all else. He is more interesting if you look at him from an angle of what I feel his more general problem is. He states in the movie that he doesn't know what love is. We, the audience, should know better. He is, in fact, surrounded by people who love him like Tong, Ying, and his August Band. Some time in the 5 years prior to the setting of the movie, he lost the ability to see that. He could always have thanked Tong because Tong opened his eyes to this.
Thank you for your comments. I like your remarks on love. If it was just a gay movie, Love of Siam would have fallen flat.
ReplyDeleteThere was nothing special about the two young men...it was their families and shared childhood which added meaning.
You are right, people do come and go...I keep in touch with none of the young people I met at their age, but some of the encounters stay with me as memories.
> Mew is tragic, but frankly, he's not all that interesting if all you look at
> is his longing for Tong, at least in exclusion to all else. He is more
> interesting if you look at him from an angle of what I feel his more general
> problem is. He states in the movie that he doesn't know what love is.
Agreed! Gay teen romances are common...most young men would have gay contact of some sort as they are growing up. How to make this one special - that was the challenge facing the director. And he succeeded, as he broadened the focus to make it much more than just a gay movie, or even a teen movie for that matter.
It was a family drama, a coming-of-age story, a teen friendship saga...and for me, the best parts concerned not the last two elements, but the family story, particularly the interaction between the adults.
The love which Tong's Mum showed towards her drunken husband was truly touching.
Patience, tolerance, sacrifice, suffering - those kids would hardly know the meaning of these words at their age.
Adults have lived with them much longer, which makes their story more interesting, at least in my view.
I found your blog on Google when I decided I wanted to see what others got from the movie. You definitely seem to be a conscientious blogger, but even I didn't think I would get a reply to a 7 month old topic in 1 day.
ReplyDeleteAnyway, I guess, since you replied, I might as well conclude I saw the movie with a lot of apprehension since there were assumed barriers to my enjoyment of it: that people were labeling the movie a gay romance (I don't want to sound like I deny the existence of homophobia, but if the movie had ever gone in a straight vs. gay direction, it probably would've distanced me a bit), promotional material that freely advertised "Another Teen Movie" status (complete with 4 airbrushed teens with smiles that could render the seeing blind), and especially the fact that movie is Thai, which invariably meant I would have to find subtitles (and, as you have said in another entry I found, that would still invariably mean I would miss out on some of the cultural nuances).
So for now, I am probably going to wait for a Hong Kong release since those often come with English subtitles and play on American players, so I can watch the movie legitimately. Just throwing that in because I really am not ever proud of having to watch movies online (not to judge anybody else's ethics on the issue).
Publicity for the movie was misleading, but as a result more people were able to see it, and appreciate the message as its heart, which is that humans are capable of expressing many kinds of love - and that gay love is as legitimate as any other.
ReplyDeleteI am delighted that message is getting out there, even if the producers used devious means to promote it.
What I admire most is the courage of the production company which made it. Thais aren't used to seeing commercial films made in this vein. Long may this adventurous streak on the part of Sahamongkol Films continue.